International Docent Training Program 2021 Autumn
首頁 >活動明細

International Docent Training Program 2021 Autumn


活動簡介

國立臺灣博物館招募學生外語導覽員!歡迎大專院校對英語導覽、熱愛分享臺灣歷史與文化的學生報名參加! National Taiwan Museum is Recruiting International Docents! We are looking for students enthusiastic in sharing Taiwanese history and culture!

活動內容介紹

Registration postponed until Thursday, 7 October, 2021, 08:00 a.m. (UTC+8).

The NTM International Docent Training Program aims to invite students interested in Taiwanese culture and history and guided tours to be part of the docent team of National Taiwan Museum. In this Program, you will be able to understand the most iconic cultural heritage sites in downtown Taipei, and conect Taiwan's history with the scenery. It is a great chance for you to learn how historic architectures can be viewed as an expression of ideology, and how the modern Taiwanese society was shaped by the major historic events, and how your personal experience and culture can be incorporated into your own guided tours. What's more, it's also a great chance for you to meet people with different cultural backgrounds but the same passion for museums.

This year we have a special topic for the program: festive food cultures and sustainable development. The training program will feature speakers with different ethnic backgrounds and the introduction of the diverse food cultures of Taiwan. You will have a chnace to contribute to the outreach of the year-long exhibtion "Sustainable New Year's Dinner Tavles- Dining in the Anthropocene"!

Due to the COVID-19 situation this year, we are making our program available for overseas students! The whole training program goes online. Opportunities to give physical tours will be available once regulations regarding museum indoor events are loosen. 

 

*For more information about the multiple language tours in the Museum, please follow our fan page: http://www.facebook.com/NTMtour

**For more information about the program, please scroll down. 


1. 培訓課程 Training Program 

Schedule (Taipei Time, UTC+8)
Date Time Topic Speaker(s)

9 Oct., Sat., AM

08:30-09:50 Opening& Introduction of National Taiwan Museum System and the Program Phaedra Fang
10:00-10:50 Lecture: Headlines from Taiwan!(從新聞的眼光認識你所不知道的臺灣) Han Cheung
10:50-11:30 Experience sharing session: What have I learned from the docent program? NTM International Docents

9 Oct., Sat., PM

20:30-21:00 Self introduction (30 sec each) All participants
21:00-22:10 Experience sharing session: What was it like to be a museum curator? Curators of summer exhibtions

10 Oct., Sun., AM

08:30-09:45 Lecture: How to give a walking tour to foreigners

Iago Valin

09:50-11:30 Lecture: How to give a guided tour in the museum (plus exercise)

Phaedra Fang

10 Oct., Sun., PM

20:30-22:10 Symposium: Interpretations and display with respect to different cultural subjectivities Lin Sung-En, Yaling Yang, Han Cheung
11 Oct., Mon., AM 08:30-09:20 Guided Tour: "Sustainable New Year's Dinner Tables- Dining in the Anthropocene" Phaedra Fang
09:50-11:00 Symposium: How traditional culture can facilitate sustainable development Aeles Lrawbalrate (Lily), Pilin Yabu, Muni Dodalimau
11:00-11:20 Introduction of Stage I qualification (written exam) Phaedra Fang

11 Oct., Mon., PM

20:30-22:00 Lecture: How to make a cost-effective cooking video  Kaiyu Chang
23 Oct., Sat., AM 09:30-12:00 (optional) "Blast to the Past" Walking Tour of Old Taipei Phaedra, Iago, Elisa
23 Oct., Sat., PM 20:30-21:30 講座: 海廢不浪費。海洋垃圾的重生之路(Utilizing marine waste: Ocean trash reborn as art) 唐采伶 (Marine waste artist from O2 Lab)
21:30-22:00 Introduction of Stage II qualification (trial tour/ video)  
24 Oct., Sun., AM 08:30-10:30 Lecture: 食物模型製作背後的研究與創意 (The research and innovation behind food models) Chuang Wei-En 莊維恩 (Food model artist)
24 Oct., Sun., PM 20:30-21:30 Discussion and announcements
No professional interpretation (from Mandarin to English) will be provided in this session
 
 Weekend Guided Tours
 
 Walking Tour of Old Taipei (once a month)
 
 Personal projects

 International Immigrants Day Celebration

 

 Multilingual tours (Japanese tour by Nana)

 

2. 兩種參與方案 Two Options for You to Participate

〖選項一:在地學生參與方式〗Option I- For physical docents
▪️Completing 18 hrs of volunteer service including giving weekend English tours and creating online educational materials.
▪️Trail tours needed before giving physical public tours.

〖選項二:遠距學生參與方式〗Option II- For remote docent
▪️
Completing 18 hrs of volunteer service including creating online educational materials and indepth research.

 

3. 服勤要求 Service Requirements

通過導覽驗收後,學員於 2021/10/30 至 2022/08/31 期間滿足18小時的下列服勤內容。

After passing the qualification (written exams and trial tours), all students are required to fulfill a minimum service hours of 18 hours (between 30 October 2021 and 31 August 2022) on the tasks listed below.

(1) 產製線上教材
Creating online educatiuon materials, including social media posts, videos, and indepth research.

(2) 導覽 Guided tours

  • 週日下午英語定時導覽與觀眾訪問(13:30~16:30)
    Sunday English regular tours and visitor feedback study(13:30~16:30)
  • 週六下午多語導覽與觀眾訪問(下午時段)
    Saturday multilingual tours and visitor feedback study(in the afternoon)
  • 每月一次的週六上午老臺北散步導覽(08:30~12:30)
    Monthly walking tour of old Taipei "Blast to the Past"(Saturday, 08:30~12:30)
  • 線上Google Meet導覽(時段另外安排)
    Vtual tours on Google Meet(Schedule undecided)

(3) 課程心得一篇。
Feedback on the training program, 400 words in English or 500 words in Chinese.

(4) 期末服勤心得一篇。
A final report to conclude your service and museum experience, 500 words in English or 600 words in Chinese.


*每位學員必須在2021年10月31日之前,通過導覽驗收,方能進行導覽。
All students docents need to be qualified before giving guided tours by 31 October, 2021.


3. 學員資格 Qualifications

  • 語言能力:英文口說流暢,非母語人士需提供語言能力測驗成績TOEFL iBT95分以上、IELTS6.5以上或全民英檢中高級通過。
    Fluent in English. Non-native speakers should provide English qualification results (TOEFL iBT 95 and above, IELTS overall 6.5 and above...)​

     
  • 學術興趣或專長:文資保存、歷史、語言、博物館學、自然科學。
    ​Academic interests or college major: heritage conservation, history, language and literature, museology and natural sicence.
  • 個人特質:具服務熱忱、禮儀,樂於分享,對國際交流有熱情。
    Personal characteristics: polite, passionate about customer service and sharing knowledge, enthusiastic about international activities.

     
  • 預計招收15~35歲大專院校與高級中學在學學生、Gap year青年(畢業後一年內) 50名。海外大學也歡迎~~
    ​Recruitment:  50 slots for graduate, undergraduate, high school or gap year students aged between 17 and 35
    ​. Oversea students are also welsome!

4. 聯絡資訊 Contact Us

教育推廣組 方小姐

Education Department Ms. Fang  (02)2382-2699#5466

Email: hsfang@ntm.gov.tw

 

5. 線上報名Online Registration: 🔗 https://forms.gle/CWvijYtuKbpQFX578

Registration Deadline: Thursday, 7 October, 2021, 08:00 a.m. (UTC+8).


 

Lecture Speakers

 

9 Oct., Sat.,10:00-10:50 a.m.(UTC+8)

Headlines from Taiwan! 新聞的眼光認識你所不知道的臺灣)

Han CHEUNG 張瀚

 

10 Oct., Sun.,08:30-09:45 a.m.(UTC+8)

How to give a walking tour to foreigners

Iago VALIN 梵雅戈

  • English news editor at Formosa TV
  • 國立臺灣大學翻譯學研究所碩士
  • 中英西口譯與筆譯、新聞編輯與配音

 

11 Oct., Mon.,20:30-21:30 (UTC+8)

How to make a cost-effective cooking video 

Kaiyu CHANG 張凱淯

  • Director/ Producer
  • 2021年《豆油伯-居家防疫食譜》系列廣告https://fb.watch/81vcyPd2Dj/ 
  • 2021年《屏東好好》屏東縣政府廣告
  • 2018年《無生》公視新創短片https://youtu.be/mORDlEUEKfE 

 

23 Oct., Sat.,20:30-21:30 (UTC+8)

海廢不浪費。海洋垃圾的重生之路Utilizing marine waste: Ocean trash reborn as art)

唐采伶

  • O2 Lab海漂實驗室負責人
  • 淨灘海洋環境教育、海洋廢棄物美感教育、活動企劃、課程設計、海廢創作
  • 經歷:
    • 2020第七屆國家環境教育獎-個人組優選 
    • 2021~2020澎湖縣政府教育處海漂島嶼藝術體驗計畫 (教案設計及執行) 
  • 作品集:https://o2lab.me/  
  • 相關報導:2020/12/11欣傳媒「【藍色旅人】海漂實驗室-唐采伶 用海廢手作在旅人心中播種」https://www.xinmedia.com/article/189088

 

24 Oct., Sun.,08:30-10:30 a.m. (UTC+8)

The research and innovation behind food models (食物模型製作背後的研究與創意 )

莊維恩 Chuang Wei-En

  • 匠一食品模型製作所—負責人(Food model artits)
  • 國立台灣藝術大學工藝設計學系
  • 作品:《永續年夜飯-人類世的餐桌》特展食物模型
  • News and reports:2019/02/06 東森新聞https://www.ettoday.net/news/20190206/1372000.htm

Interpreter: Iago VALIN 梵雅戈

  • English news editor at Formosa TV
  • 國立臺灣大學翻譯學研究所碩士
  • 中英西口譯與筆譯、新聞編輯與配音

 


 

Symposium Speakers

 

10 Oct., Sun.,20:30-22:10 (UTC+8)

Interpretations and display with respect to different cultural subjectivities

 

LIN Sung-En 林頌恩

  • 國立臺灣史前文化博物館展示教育組—助理研究員
  • 原住民族青少年教育、博物館與部落、多元文化
  • News and reports: http://www.cam.org.tw/2021-article14/


Yaling YANG 楊雅苓〔花蓮縣阿美族港口部落〕

  • 認真生活有限公司—執行長
  • 專長:音樂製作、藝術策展、藝術評論
  • News and reports:
    • 2016/10/25原民電視台新聞「力爭傳領轉換策略 港口取得土地使用權」 http://titv.ipcf.org.tw/news-24902
    • 「我們都是坐火車來的」在《裹山》遇見族群離散之後的重生http://www.pulima.com.tw/WebSites/Pulima/xxxx_21032413421530561.aspx 
    • 2012/08/01國藝會線上誌「不只是美麗的土地與浪花:一段藝術展演的社會踏查」https://mag.ncafroc.org.tw/article_detail.html?id=297ef722723767c201723b1051ce0007

Han CHEUNG 張瀚

 

Interpreter: Vadim RUBIN 盧斌

  • English teacher
  • 國立臺灣師範大學翻譯學研究所博士班
  • 中英口譯與筆譯、英文寫作、英語教學

 

 

11 Oct., Mon.,09:50-11:00a.m. (UTC+8)

How traditional culture can facilitate sustainable development

 

Aeles Lrawbalrate (Lily) 溫秀琴〔臺東縣魯凱族達魯瑪克部落〕

  • 「南島咖啡部落廚房」負責人與主廚
  • 經歷:
    • 2021年「第一屆綠色餐飲年會暨頒獎典禮」本土食材創新研發獎
    • 2018年第二屆台東慢食評鑑二星店家
  • News and reports: 2017-03-21 TITV 原視新聞「魯凱教師退休 開設環保原民餐廳」https://www.youtube.com/watch?v=pCqWAlDmIAs 


Pilin Yabu 比令亞布〔苗栗縣泰雅族麻必浩部落〕

  • 臺中市博屋瑪國小校長
  • 原住民族實驗教育、紀錄片與攝影導演、狩獵文化
  • News and reports:【國立政治大學108學年度傑出校友】比令.亞布堅定信念 改變原住民教育的未來 https://www.nccu.edu.tw/p/16-1000-7572.php?Lang=zh-tw


Muni Dodalimau 目尼杜達利茂〔屏東縣排灣族三和部落〕

  • 小農餐桌原住民農食文化工作室-共同創辦人兼企劃行銷
  • 排灣族飲食文化、料理美學與在地食材、食農教育、行銷企劃
  • 經歷:
    • 屏東縣原住民部落大學原住民傳統創意料理課程-講師
    • 屏東縣瑪家國中傳統料理社團-課程講師
  • 相關報導:
    • 農傳媒-又土又老又傻,老派心態之必要
    • 原民電視台-年輕夫婦返三和村 開創部落小農餐桌

 

Interpreter: Iago VALIN 梵雅戈

  • English news editor at Formosa TV
  • 國立臺灣大學翻譯學研究所碩士
  • 中英西口譯與筆譯、新聞編輯與配音

報名資訊

報名資訊 Registration: 

線上報名🔗 https://forms.gle/CWvijYtuKbpQFX578,填寫後檢附英語能力檢定證明電子檔,於10/07(四) 08:00 a.m.前 e-mail 至 臺博館 教育推廣組方小姐hsfang@ntm.gov.tw
資料初審後將進一步通知是否報名成功。

*英文檢定若未含口試者,須先接受電話口試。

🔗 Online registratrion: https://forms.gle/CWvijYtuKbpQFX578  Complete the online registration form and send it along with English qualification certificate(s) to Ms. Fang at hsfang@ntm.gov.tw before Thursday, 7 October, 2021, 08:00 a.m.  (UTC+8).

After registration, further information about your enrollment status will be sent via email.

 

報名須知

本館為辦理各項推廣活動等業務,需蒐集報名者個人資料以便聯繫及通知,並將遵守「個人資料保護法」規定,善盡隱私權保護責任與義務,承諾以合理之技術及程序盡力保護報名人員之個人資料及隱私。報名者所提供之姓名、出生年月日、e-mail、職稱、聯絡電話及身份證號碼等個人資料,本館將妥善保管與維護,並僅限於活動相關之個人身份識別、統計及學習認證資料登錄目的之用。